Trần Ngọc Bảo

 

SỐNG CHẾT AN LÀNH

 

Nguyên tác: Good Life, Good Death

 

Gehlek Rimpoche

cùng với Gini Alhadeff

Mark Magill

 

Lời nói đầu

 

Sự tái sinh là điều mà người Tây Tạng chúng tôi xem là một chuyện đương nhiên. Chúng tôi được nuôi dưỡng với ư tưởng cho rằng đời sống mà chúng ta đang có đây là kết quả của những ǵ chúng ta đă làm trong quá khứ, và đời sống trong tương lai của chúng ta tùy thuộc vào cách chúng ta sống như thế nào trong hiện tại. Tôi cảm thấy rằng đây là một cách tiếp cận rất thực tế, v́ nó đặt vào tay ḿnh trách nhiệm về con người hiện nay của ḿnh và con người mà ḿnh sẽ trở thành trong tương lai. Hơn nữa, nó cho chúng ta lư do để làm cho cuộc sống này càng thêm có ư nghĩa. Chúng ta nên sống như thế nào đây ? Tôi tin tưởng rằng nuôi dưỡng ḷng từ bi là một trong những nguyên tắc chính làm cho cuộc đời của chúng ta trở nên đáng sống. Đó là cội nguồn của mọi hạnh phúc và niềm vui lâu bền. Và đây là gốc rễ của một tấm ḷng tốt, tấm ḷng của một người hành động v́ mong muốn giúp đỡ người khác.

Bằng tấm ḷng nhân ái, t́nh thương, sự chân thật, chân lư, và sự công bằng với tất cả mọi người, chúng ta đảm bảo lợi ích của ḿnh. Đây không phải là một vấn đề lư thuyết phức tạp. Đây chỉ là vấn đề lương tri. Quan tâm đến người khác là đúng đắn bởi v́ hạnh phúc của chúng ta gắn liền với hạnh phúc của những người khác. Nếu xă hội đau khổ, chúng ta cũng khổ đau. Và rơ ràng là tâm trí chúng ta càng xấu xa th́ cuộc sống của chúng ta càng khốn khổ. Chúng ta không thể nào không thấy sự cần thiết của thương yêu. Nếu chúng ta có ḷng từ bi đối với người khác và hành xử một các cẩn trọng – xuất phát từ tinh thần trách nhiệm – th́ chắc chắn chúng ta sẽ có hạnh phúc.

Tất nhiên, với ḷng tin vào lối  sống của ḿnh cũng là một trong những nhân tố chính làm cho chúng ta giữ được b́nh tĩnh và an nhiên vào giờ phút lâm chung. Chúng ta càng làm cho cuộc sống của ḿnh có ư nghĩa th́ chúng ta càng ít luyến tiếc trước lúc ĺa đời. V́ thế cảm giác như thế nào vào lúc sắp chết tùy thuộc rất nhiều đến cách chúng ta đă sống. Nếu đời sống hằng ngày của chúng ta tích cực và có ư nghĩa, th́ khi giờ cuối đến, thậm chí là chúng ta không hề mong muốn đi nữa, th́ chúng ta vẫn có thể chấp nhận nó như là một phần của sự sống. Chúng ta sẽ không có ǵ phải luyến tiếc. 

Nawang Gehlek Rimpoche đặt ra những vấn đề này thành chủ đề của cuốn sách Sống Chết An Lành. Ông là một người có thẩm quyền bàn luận về các vấn đề đó. Ông là một vị lạt-ma tái sinh được công nhận. Ông đă hoàn thành chương tŕnh đào tạo Phật giáo theo truyền thống để trở thành một tu sĩ Tây Tạng trước khi người Trung Quốc đến tiếp quản. Khi sống lưu vong ở Ấn Độ, ông sống cuộc đời của một người tại gia, làm việc trong lĩnh vực truyền thanh và xuất bản các tác phẩm Phật Giáo Tây Tạng. Kể từ khi trở thành một người định cư ở Mỹ, ông đă vận dụng tốt vốn hiểu biết tiếng Anh và về cuộc sống hiện đại  khi được mời giảng dạy về truyền thống của ḿnh. Như cuốn sách này cho thấy, ông đă có thể chia sẻ những minh triết và lợi ích của việc giảng dạy Phật pháp Tây Tạng với những độc giả hiện đại theo cách mà họ có thể hiểu và thực hành một cách dễ dàng. Tôi tin tưởng rằng độc giả sẽ thấy thích thú với cách tiếp cận sự b́nh an trong tâm hồn của người Tây Tạng và thấy rằng phần lớn những ǵ được tŕnh bày ở đây hấp dẫn và thú vị.

 

Tenzin Gyatso,

Đạt-lai Lạt-ma thứ mười bốn

Ngày 16 tháng 6 năm 2001

 

art2all.net